miércoles, 7 de octubre de 2015

Gran Biblioteca Universal del Pensamiento

Carta de Jerzy Podolinsky a su amigo Krezimir Boronek: 'Te dirijo estas letras y no pienso dirigirte ninguna carta más. Me voy a América. No quiero que vuelvas a mi casa para convencerme de lo contrario. Voy a emprender una nueva vida en un rancho. Voy a ser cowboy. Voy a conducir un taxi amarillo. Voy a trabajar en una pizzeria. Voy a aprender a tocar el saxofón y enrolarme en una banda de jazz. Voy a hacer surf. Voy a ser Presidente de los Estados Unidos. Es lo que voy a ser. No quiero que otros lo vivan por mí, no quiero verlo más en pantallas, en libros... voy a vivirlo yo. Me han convencido. No vuelvas por casa, no me encontrarás más. Deséame suerte, Boronek. Bye.'

En un encuentro entre escritores españoles y escritores de otras latitudes afincados en nuestro país, el chino Hu Hie no dijo ni una palabra. Todos los escritores se presentaron y fueron presentados por parte de una moderadora, la ensayista Mariví Talez que no olvidó a Hu Hie. 'El novelista Hu Hie ha sido premiado con diversos galardones en su país y, afincado ya en nuestro país como delegado gubernamental para empresas transnacionales, anuncia la pronta aparición de un nuevo volumen de su serie dedicada a los emperadores de la dinastía Tang.' Pero Hu Hie no se enteró de nada porque estuvo todo el rato con el móvil.

Carlos Alberto Fonseca Do Santos, premio Cheches de relato corto, ha manifestado, como tantos otros manifestaron antes, su voluntad de pasarse a la novela. El escritor brasileño ha insistido en que no desprecia de ninguna manera su trabajo anterior o lo considera menor, pero que tiene ganas de probarse en las letras con otro género. Preguntado en la rueda de prensa de presentación de su libro 'Corto', porqué no ha valorado hacer teatro o poesía, Carlos Alberto Fonseca Do Santos ha contestado, y quizás no sin motivos, que porqué no valora la prensa a su puta madre. Quizás la respuesta es un poco abrupta, pero abre una interesante línea de debate.

En la crítica que Mauricio Fastenrath hace de la representación de 'Macbeth' llevada a cabo por el grupo de teatro Postales en el teatro Municipal de Obriga a nadie se le escapa que lo que está haciendo es una crítica de 'Hamlet'. La idea de hablar de una cosa cuando es de otra de lo que se espera que hables está más visto que la polka, pero en el caso de Mauricio Fastenrth lo hace con una gracia que le redime. Pero que no se vuelva a repetir.

En uno de los pasajes más interesantes de Hamlet, aquel en el que el protagonista huye en coche de los policías que le persiguen después de haber engañado a los indios con baratijas, William Shakespeare introduce entre líneas una salvaje crítica al sistema capitalista. Así lo asegura Mauricio Fastenrath en su estudio sobre Shakespeare llamado 'Londres teatral para adultos', en el que vuelve a querer jugar a lo que te dije. Segundo aviso.

Carta de Krezimir Boronek a Jerzy Podolinsky: 'Querido Jerzy. Te he visto en la tienda de la señora Braunn comprando patatas. De hecho, llevo viéndote todo el mes por los mismos sitios de siempre haciendo lo mismo de siempre. No te has ido a América. No voy a volver a tu casa, pero por favor, deja donde puedas una gorra de lana que me dejé la última vez que estuvimos todos allí. Llega el invierno y la hecho de menos. Cuídate Jerzy.'

1 comentario:

  1. Vaaaya, se le ha truncado el sueño americano a Podolinsky.

    ResponderEliminar